曾有那麼一段日子 Those Were the Days

Posted on Updated on

在欣賞Vera Lynn的懷舊金曲時聽到一陣很吸引而有點熟悉的旋律,乍看之下得知歌名是Those Were the Days,再稍為調查,發現其來頭也不小。

此歌本來是20年代一首寂寂無名的俄國情歌Dorogoy Dlinnoyu(By the long road),雖然這首歌在1953年出現在電影《Innocents in Paris》中,卻亦不太為人熟悉。直到1968年,經Boris Fomin及Gene Raskin重新填上英文歌詞,由另一位英國女歌手Mary Hopkin作為出道首支單曲演歌後,此歌馬上紅遍英美兩國,高據多個音樂排名榜,歌曲亦在短短數年間受多國垂青,出現不同語言的版本和改編。而對這旋律的熟悉感覺,可能就是因為鄧麗君也演唱過這歌改編版《往日的時光》,而自己不知在什麼時候聽過。

而我要推薦這首歌的原因,除了因為熟悉的旋律和令人驚歎的Mary Hopkin(當然是驚歎她的唱腔,嗯)外,還因為它的歌詞的確有意思。相信人愈大會對歌詞的感受愈深刻。歌詞以記敘形式表達,請各位慢慢細味,我不作多述。唯一要抒發的是,歡樂的時光只會愈來愈少,而且會愈來愈變得不單純,昔日那種純樸的快樂感覺會愈來愈難尋回,所以必須珍惜當下每段愉快的經歷,更要珍惜的老朋友!以下請欣賞:


Mary Hopkin 1968年版本


Vera Lynn翻唱版本(1970)

Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours
Think of all the great things we would do

Those were the days my friend
We thought they’d never end
We’d sing and dance forever and a day
We’d live the life we’d choose
We’d fight and never lose
For we were young and sure to have our way
La la la la la la la la la

Then the busy years went rushing by us
We lost our starry notions on the way
If by chance I’d see you in the tavern
We’d smile at one another and we’d say…

Those were the days my friend
We thought they’d never end
We’d sing and dance forever and a day
We’d live the life we’d choose
We’d fight and never lose
Those were the days, oh yes, those were the days
La la la la la la la la la

Just tonight I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me?

Those were the days my friend
We thought they’d never end
We’d sing and dance forever and a day
We’d live the life we’d choose
We’d fight and never lose
Those were the days, oh yes, those were the days
La la la la la la la la la

Through the door there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh my friend we’re older but no wiser
For in our hearts the dreams are still the same….

Those were the days my friend
We thought they’d never end
We’d sing and dance forever and a day
We’d live the life we’d choose
We’d fight and never lose
Those were the days, oh yes, those were the days
La la la la la la la la la

從前從前  有個酒館
我們曾在那銜殤小酌
猶記我們如何嘻笑度日
夢想我們將要幹的大事

曾有那麼一段日子,吾友
我們曾以為它永遠不會結束
我們會載歌載舞 直到永遠
我們會過著自己選擇的人生
我們會戰無不勝
因當時我們年少輕狂 意氣風發
La la la la la la la la la la…

接著歲月匆匆從身邊飛逝
一路上我們遺失了不切實際的奇想
若有機會於酒館中重逢
我們會相視而笑 並且說

曾有那麼一段日子,吾友
我們曾以為它永遠不會結束
我們會載歌載舞 直到永遠
我們會過著自己選擇的人生
我們會戰無不勝
曾有那麼一段日子,噢,沒錯,曾有過那麼一段日子啊…
La la la la la la la la la la…

就在今夜 我站在酒館之前
事過境遷 人事已非
酒杯中 我看到一抹陌生倒影
那個孑然一身的女人 真的是我嗎?

曾有那麼一段日子,吾友
我們曾以為它永遠不會結束
我們會載歌載舞 直到永遠
我們會過著自己選擇的人生
我們會戰無不勝
曾有那麼一段日子,噢,沒錯,曾有過那麼一段日子啊…
La la la la la la la la la la…

門外傳來一陣熟悉的笑聲
我看見你的臉 聽見你叫我的名字
吾友啊 我們長了年紀 卻沒長智慧
因我們心中的夢想 至今仍然沒變

曾有那麼一段日子,吾友
我們曾以為它永遠不會結束
我們會載歌載舞 直到永遠
我們會過著自己選擇的人生
我們會戰無不勝
曾有那麼一段日子,噢,沒錯,曾有過那麼一段日子啊…
La la la la la la la la la la…

歌詞來自架空馬戲團,她的翻譯非常出色,故這次不自己譯了。
Other Reference:
Wiki – Those Were the Days
The Story of Those Were The Days

廣告

One thought on “曾有那麼一段日子 Those Were the Days

    2014網誌年結:諷刺的一年 « 青鳥脈博 said:
    31/12/2014 at 下午 11:17

    […] 曾有那麼一段日子 Those Were the Days […]

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s